あけましておめでとうございます!
あけましておめでとうございます!
新年快樂!
台湾からのスタッフCです。
今年は初めて日本でお正月を過ごして、いろいろな新しい経験をしました。
今年第一次在日本過新年,嘗試了許多新的體驗!
年越しの時、湯元の温泉寺に初詣に行きました。鐘を鳴らして、願いをかけました。2014年も素晴らしい一年になりますように!
除夕倒數時,我們來到湯元的溫泉寺新年參拜(初詣)。鳴鐘祈願,2014年同樣是個精彩的一年!

1月1日にお雑煮を食べました!台湾も新年時にもちを食べます。両方の作り方が違いますけど、日本のお雑煮はとでも美味しいですよ!
新年當天吃了日本的年節料理「年糕湯(お雑煮)」,台灣年節時也會吃年糕,但是作法不一樣。第一次吃お雑煮,暖暖熱熱很美味!

日本と台湾の新年の風習がたくさん違います。日本人は門松を飾ります。台湾の場は、入り口の左右に「春聯(しゅんれん)」という良い言葉を書いた赤い紙を貼ります。紫雲荘の玄関に、”福”と”カエル”を描いた簾をつけていて、”福帰る”の意味があります。春聯の用途が似ていますよ。
日本和台灣還有許多不同的春節習俗。日本人在門口掛上「門松」;台灣則是貼春聯。紫雲莊的玄關掛了一幅畫有「福」和「青蛙」的門簾,取其音近「福到」之意,和春聯有異曲同工之用。

いろいろな体験をして、とでも楽しかったです。ちなみに、雪だるまも作りました。これも新しい体験ですよ!
許許多多的異國文化體驗,非常有趣!堆雪人也是個嶄新的嘗試喔!

では、2014年も、よろしくお願いします!:)
2014年也多多指教!
新年快樂!
台湾からのスタッフCです。
今年は初めて日本でお正月を過ごして、いろいろな新しい経験をしました。
今年第一次在日本過新年,嘗試了許多新的體驗!
年越しの時、湯元の温泉寺に初詣に行きました。鐘を鳴らして、願いをかけました。2014年も素晴らしい一年になりますように!
除夕倒數時,我們來到湯元的溫泉寺新年參拜(初詣)。鳴鐘祈願,2014年同樣是個精彩的一年!

1月1日にお雑煮を食べました!台湾も新年時にもちを食べます。両方の作り方が違いますけど、日本のお雑煮はとでも美味しいですよ!
新年當天吃了日本的年節料理「年糕湯(お雑煮)」,台灣年節時也會吃年糕,但是作法不一樣。第一次吃お雑煮,暖暖熱熱很美味!

日本と台湾の新年の風習がたくさん違います。日本人は門松を飾ります。台湾の場は、入り口の左右に「春聯(しゅんれん)」という良い言葉を書いた赤い紙を貼ります。紫雲荘の玄関に、”福”と”カエル”を描いた簾をつけていて、”福帰る”の意味があります。春聯の用途が似ていますよ。
日本和台灣還有許多不同的春節習俗。日本人在門口掛上「門松」;台灣則是貼春聯。紫雲莊的玄關掛了一幅畫有「福」和「青蛙」的門簾,取其音近「福到」之意,和春聯有異曲同工之用。

いろいろな体験をして、とでも楽しかったです。ちなみに、雪だるまも作りました。これも新しい体験ですよ!
許許多多的異國文化體驗,非常有趣!堆雪人也是個嶄新的嘗試喔!

では、2014年も、よろしくお願いします!:)
2014年也多多指教!
スポンサーサイト